-
1 наполнение ковша
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наполнение ковша
-
2 наполнение ковша
Англо-русский словарь технических терминов > наполнение ковша
-
3 ladle filling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ladle filling
-
4 ladle filling
-
5 ladle filling
-
6 ladle filling
-
7 bucket and loader performance (превосходное)
Общая лексика: наполнение ковша и производительность погрузкиУниверсальный англо-русский словарь > bucket and loader performance (превосходное)
-
8 ladle filling
Техника: наполнение ковша -
9 bucket and loader performance
Общая лексика: (превосходное) наполнение ковша и производительность погрузкиУниверсальный англо-русский словарь > bucket and loader performance
-
10 crowd
[kraʊd]1) Общая лексика: вытеснить, вытеснять, гурьба, давить, давка, загромождать, заполнять до предела, запруживать, кино статисты, компания, крота (старинный кельтский смычковый инструмент), масса, множество (чего-либо), набивать битком, набиваться битком, набиться битком, наполнять, народ, нахлынуть на (upon; кого-л.), оказывать давление, охватить, поторопить, приставать, пристать, сборище, скопление, собираться толпой, статисты, столпиться, теснить, тесниться, толкотня, толпа, толпиться, толчея, торопить (с чем-либо), фигуранты, чернь, протискиваться (through), жаться, потеснить, скопище, тусовка2) Морской термин: наполненный, нести максимальное число парусов, спешить3) Разговорное выражение: группа людей4) Жаргон: шобла5) Американизм: надавить7) Техника: набить, набиться, рабочий ход (ковша экскаватора), ускорение движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе8) Химия: создавать пространственное препятствие9) Строительство: наполнение, напор, сжимать, стеснять, длина ковша (экскаватора)10) Математика: группироваться, концентрироваться, сконцентрироваться, сосредоточиваться, теснота11) Железнодорожный термин: длина хода (ковша струга по стреле)12) Экономика: брокеры, проводящие операции в операционном зале биржи13) Автомобильный термин: набиваться до отказа (напр. в автобус)14) Горное дело: длина хода ковша (экскаватора)15) Дипломатический термин: секция (на Нью-Йоркской бирже)16) Кино: массовка, массовая сцена17) Лесоводство: заглушать (о растениях)19) Текстиль: заполнять20) Сленг: банда, группа, навалиться толпой на кого-либо (Some guys were crouding Tod, so we chased them off. Какие-то ребята навалились толпой на Тода, мы разогнали их.), оказывать давление на кого-либо, угрожать кому-либо, достичь определённого возраста, шайка21) Вычислительная техника: набегание, объединение, объединять (напр. данные в памяти с целью экономии места), переполнять, уплотнение, уплотнять22) Нефть: бурить на слишком быстрой подаче, густо размещать алмазы по режущей поверхности коронки, перегружать (алмазную коронку)23) Банковское дело: брокеры, секция (на Нью-Йоркской фондовой бирже)24) Макаров: нагромождать, наложение, напирать, сгущаться, скапливать, скапливаться, скопляться, скучиваться, собирать, собираться, стеснить, угнетать, ускоренное движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе, нагрузка от толпы (на мост), подавать повышенное количество краски (на форму), подавать слишком много краски (на форму), накладывать (одно на другое), запрудить (пространство, помещение), набивать (пространство, помещение), переполнять (пространство, помещение), статисты (театр., кино), фигуранты (театр., кино), (into, on to) втискивать, (into, on to) втискиваться, (into, on to) протискиваться, (upon) нахлынуть на (кого-л.) -
11 charging
1. засыпной; наполнение2. загрузочный3. брать; заряжать; заряжаемый; взимаемыйСинонимический ряд:1. accusing (verb) accusing; arraigning; criminating; denouncing; denunciating; impeaching; incriminating; inculpating; indicting2. ascribing (verb) accrediting; ascribing; assigning; attributing; crediting; imputing; laying; referring3. binding (verb) binding; committing; obligating; pledging4. burdening (verb) burdening; clogging; cumbering; encumbering; lading; lumbering; saddling; tasking; taxing; weigh down; weighing; weighting5. filling (verb) arming; choking; filling; freighting; heaping; loading; packing; piling6. guiding (verb) controlling; decreeing; determining; dictating; dominating; guiding7. ordering (verb) bidding; commanding; directing; enjoining; instructing; ordering; requiring; telling; warning8. permeating (verb) impregnating; interpenetrating; penetrating; percolating; permeating; pervading; saturating; suffusing; transfusing9. rushing (verb) boiling; bolting; chasing; dashing; flinging; lashing; racing; rushing; shooting; tearing10. trusting (verb) entrusting; trusting -
12 backhoe loader
механическая лопата
Тип экскаватора
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
4.3 экскаватор-погрузчик (backhoe loader): Самоходная гусеничная или колесная землеройная машина с главной рамой, предназначенной для навески рабочего оборудования спереди и обратной лопаты сзади (обычно с аутригерами или стабилизаторами).
Примечание 1 - При работе в режиме экскаватора машина устанавливается стационарно и операция копания выполняется ниже уровня земли.
Примечание 2 - При работе в режиме погрузчика (использование ковша) машина осуществляет загрузку при движении вперед.
Примечание 3 - Рабочий цикл в режиме экскаватора включает в себя операции копания, подъема, поворота и разгрузки грунта. Рабочий цикл в режиме погрузчика включает в себя наполнение, подъем, транспортирование и разгрузку грунта.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backhoe loader
-
13 crowd
См. также в других словарях:
На второй захватке — 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере бульдозером рыхлителем; · разработка грунта в притрассовом карьере и перемещение его в насыпь для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология snip id 42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере бульдозером… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Драглайн — (англ. dragline) одноковшовый экскаватор с гибкой канатной связью стрелы и ковша. Длина стрелы достигает 100 м, вместимость ковша 168 м³. Оборудуется, как правило, шагающим ходом, но ранее широко выпускались и на гусеничном… … Википедия
Скрепер — (от англ. scrape скрести * a. scraper; н. Schrapper, Schrapperkasten; ф. scraper, racloir; и. pala mecanica, cucharon de arrastre, niveladora, scraper) – 1) самоходная землеройно трансп. машина ковшового типа цикличного действия… … Геологическая энциклопедия
ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р ИСО 6165 2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа: 4.8 автогрейдер (grader): Самоходная колесная землеройная машина с регулируемым отвалом, расположенным между передней и задними осями … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
экскаватор-погрузчик — 4.4 экскаватор погрузчик: Самоходная колесная или гусеничная машина с главной рамой, предназначенной для навески рабочего оборудования спереди и обратной лопаты сзади (обычно с аутригерами). При работе в режиме погрузчика машина производит… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 6165-99: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р ИСО 6165 99: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа: 4.9 автогрейдер: Самоходная колесная машина с регулируемым отвалом, расположенным между передней и задними осями. Машина может быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации